|
数多くのミュージシャンがいる中で、ジョンレノンほど世の中の多くの人に影響を与えた人物はいないのではないだろうか。この、Mother や Woman Is The Nigger Of The World という曲にしても、この詩を曲として、作品として世に出せるのは彼しかできないことだった思う。 ※nigger(日本ではニグロでしょうか)は、差別用語とされています。 マザーは、両親に直接育てられなかったジョン自身を歌ったとも言われているが、ジョンは、一般的に親子の事について歌ったものだとあるコンサートの中で言っている。 ”MOTHER” Mother, you had me, but i never had you I wanted you, you didn't want me So i, i just got to tell you Goodbye, goodbye Father, you left me, but i never left you I needed you, you didn't need me So i, i just got to tell you Goodbye, goodbye Children, don't do what i have done (私と同じようにならないでくれ) I couldn't walk and i tried to run (私は歩けもしないのに走ろうとしていたんだ) So i, i just got to tell you Goodbye, goodbye Mama don't go Daddy come home ”Woman Is The Nigger Of The World ” Woman is the nigger of the world 女は世界の黒人 Yes she is...think about it そうさ 考えてもみろ・・・ Woman is the nigger of the world 女は世界の黒人 Think about it...do something about it 考えたなら 行動を起こせ We make her paint her face and dance 女性に化粧をさせ踊らせて If she won't be a slave 奴隷のように尽くさなければ we say that she don't love us 愛してくれてないと言う If she's real リアルな女には we say she's trying to be a man 男みたいだと言う While putting her down, 女性をさげすみながらも we pretend that she's above us レディーファーストなどと気取る Woman is the nigger of the world 女は世界の黒人 yes she is If you don't believe me そうさ 信じないないのなら take a look at the one you're with 自分のつれ合いを見てろ Woman is the slave of the slaves 女は奴隷の中の奴隷 Ah, yeah...better scream about it 叫び声をあげるんだ We make her bear and raise our children 妊娠させ子育てをさせあげくに And then we leave her flat デブの老雌鳥になったと言って for being a fat old mother hen 捨てる We tell her home is 女は家庭を守るものだ the only place she should be そんなことを言いながら Then we complain 女はまったく世間知らずだ that she's too unworldly to be our friend などどこぼす We insult her every day on tv 毎日TVは女性を侮辱し And wonder why 女は弱く主体性がないという she has no guts or confidence When she's young 少女には we kill her will to be free 自由に生き方を諦めさせ While telling her not to be so smart そんなに賢くなるなと言い we put her down for being so dumb バカにするのだ We make her paint her face and dance 女性に化粧をさせ踊らせている We make her paint her face and dance それは私達なのだ ジョンは、1980年12月8日(日本時間では9日)自宅アパート前で銃弾に倒れた。その時私は高校生で、ちょうどジョンにのめり込んでいた時期でもあり、強いショッックを受けたことを覚えている。実質最後のアルバムとなったダブルファンタジーを聴いたときは、ジョンのトゲが全て抜け落ち、解脱したかのように感じた。 just like starting over 再出発のアルバムのはずだったのに。 その後、オノヨーコの編集でアルバム ミルク&ハニーが出されるが、その中で、デモテープ状態の曲 Grow Old With Me を聴くことができる。「ともに老いていこう」「良き日々は、まだ先にある」と歌うジョン。これはオノ ヨーコ とのまったく個人的な愛を歌っているとも考えられるが、give peace a chance! power to the people! と訴え、イマジンでは I hope someday you'll Join us. and the world will be as one. と呼びかけたジョンが、まだ先にある素晴らしき日々のために ともに歩もう と歌っているのではないかと・・・。 "GROW OLD WITH ME" Grow old along with me The best is yet to be When our time has come We will be as one God bless our love God bless our love Grow old along with me Two branches of one tree Face the setting sun When the day is done God bless our love God bless our love Spending our lives together Man and wife together World without end World without end Grow old along with me Whatever fate decrees(どんな運命になろうと) We will see it through (私達は生き抜いていける) For our love is true (私達の愛は本物だから) God bless our love God bless our love |
| << 前記事(2008/02/23) | トップへ | 後記事(2008/02/28)>> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|---|
丁度よかったです。 |
流れ星 2008/02/25 17:58 |
流れ星さん。体調もどったようですね。 |
ポッキー 2008/02/25 18:22 |
こんばんは。 映画「団塊ボーイズ」良かったですよ。 奥様は免許持ってますか。 じゃ観ないほうがイイですね(笑)。 |
くらげ 2008/02/25 22:44 |
はじめまして!! |
イノぶた 2008/02/25 22:57 |
私が洋楽を聴き始めたのは |
NAGI 2008/02/26 01:19 |
くらげさん。コメントありがとうございます。 |
ポッキー 2008/02/26 18:30 |
イノぶたさん。はじめまして。 |
ポッキー 2008/02/26 18:34 |
NAGIさん。こんばんは。 |
ポッキー 2008/02/26 18:41 |
メロディーだけ聴いていると |
ほっきー 2008/02/26 22:15 |
こんばんは! |
BILLY 2008/02/26 23:55 |
ほっきーさん。コメントありがとう。 |
ポッキー 2008/02/27 20:41 |
BILLYさん。コメありがとう。 |
ポッキー 2008/02/27 21:02 |
ポッキーさん、こんばんは! |
流れ星 2008/02/27 23:02 |
いやいや。流れ星さん。 |
ポッキー 2008/02/28 01:38 |
こんにちは♪ |
coco 2008/03/01 17:43 |
cocoさん。コメントありがとう。 |
ポッキー 2008/03/01 18:10 |
| << 前記事(2008/02/23) | トップへ | 後記事(2008/02/28)>> |