|
「夕闇の砂漠を通るハイウエイ 涼しげな風が髪をなぜていく・・・」 そんな歌い出しで始まる イーグルスのホテルカリフォルニアは いまさら言うまでもない名曲 曲は、ホテルにチェックインした後 スタッフと対話する形で続く And she said 'We are all just prisoners here, of our own device' ここでは自分の企みのために囚われの身になってしまった人たちばかり They gathered for the feast 大広間では祝宴の準備が整った They stab it with their steely knives 集まった人々は 鋭いナイフで獣を突くが But they just can't kill the beast いきのねを止めることはできなかった お好きなときにチェックアウトは出来ますが、ここから逃れることはできないんですよ・・・。 ここで歌われているのは、麻薬に染まるアメリカ、飽食のアメリカであろうか。 そして、「鋭いナイフで獣を突くがいきのねを止めることはできなかった」という部分では、まるでアメリカが正義の名の下で戦った結末を語っているようでもある。 デビュー当時 「気楽にやろうぜ!(TAKE IT EASY)」と 歌っていた彼らはここには見あたらない。 HOTELE CALIFORNIA(貼り付け動画がありません) どうぞ↓ http://www.youtube.com/watch?v=IBJTNx5qrVU 映画における西部劇では、インディアンと戦う勇敢な白人達が数多く描かれてきた インディアンという言葉自体が問題であるのだが・・・ そんな中、インディアンを正当に映画化したのが「ダンス ウイズ ウルブス」だったのではないかと思う。いわゆる、侵略行為であったことを認めた映画である。 アルバム ホテルカリフォルニアは この映画以前に発売されており、アメリカの犯した罪を問い、アメリカの現状を憂う曲 The Last Resort がアルバムを締めくくる 象徴的な歌詞は次の部分 Some rich men came and raped the land, Nobody caught 'em 金持ち達がやってきて大地を汚すににもかかわらず、誰も止めなかった Put up a bunch of ugly boxes, and Jesus, people bought 'em たくらまれた醜いたくさんの箱 神よ 人々はそれを買い込んでいったんだ And they called it paradise The place to be そして彼らはそこを楽園と呼んだ。その場所がそうなるように just like the missionaries did, so many years ago かつて以前に宣教師達がそうしたように They even brought a neon sign : "Jesus is coming" 彼らは「神の子来たれり」というネオンサインまでも掲げていた Brought the white man's burden down そして白人の積み荷(黒人)を連れ去って Brought the white man's reign 白人の支配をもたらした 'Cause there is no more new frontier もう「新たな開拓者精神(ケネディの施政方針)」などありはしないのだ We satifsy our endless needs and justify our bloody deeds, 自分達の限りない欲望を満たして,この血塗られた行為を正当化するというのか in the name of destiny and the name of God 運命の名において,いや神の名において They call it paradise I don't know why 彼らはそこを楽園だと言っているが,僕には分からない You call someplace paradise, kiss it goodbye 君達はそのどこか知らない場所を楽園と呼ぶが キスしてさよならさ The Last Resort |
| << 前記事(2008/04/07) | トップへ | 後記事(2008/04/15)>> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|---|
聞いたことがある・・・ので |
ほっきー 2008/04/13 07:58 |
ポッキーさん、こんにちは! |
流れ星 2008/04/13 13:20 |
いい曲ですね。和みます。 |
ぷりん 2008/04/13 18:36 |
こんばんは! |
BILLY 2008/04/13 20:53 |
EAGLESの『HOTELE CALIFORNIA』は名曲ですよね!! |
イノぶた 2008/04/14 09:58 |
EAGLES!私知ってます!! |
咲咲親父 2008/04/14 14:48 |
ほっきーさん |
ポッキー 2008/04/14 23:53 |
流れ星さん |
ポッキー 2008/04/14 23:55 |
プリンさん |
ポッキー 2008/04/14 23:57 |
BILLYさん |
ポッキー 2008/04/15 00:00 |
イノさん |
ポッキー 2008/04/15 00:05 |
咲咲親父さん |
ポッキー 2008/04/15 00:07 |
プリンさん |
ポッキー 2008/04/15 00:18 |
『HOTEL CALIFORNIA』は本当に名曲の中の名曲ですね。 |
NAGI 2008/04/15 00:29 |
こんばんは。 EAGLESのHOTEL CALIFORNIAは知っていましたが、この曲は初めてですね。 なかなか落ち着いた曲で聴きやすいですが、詩の内容はなかなか深いものがありますね。 |
くらげ 2008/04/15 02:13 |
くらげさん |
ポッキー 2008/04/15 19:51 |
| << 前記事(2008/04/07) | トップへ | 後記事(2008/04/15)>> |